Online rozhovor s R. Frippem (8. září 1999, server Eden)

Ve čtvrtek 8. září 1999, u příležitosti třicetiletého výročí alba "In The Court of the Crimson King", se Robert Fripp zúčastnil chatu na serveru Eden. Zde je výsledek...

Jim Bricker: "Jaké jsou Vaše hlavní cíle, když připravujete remastering starších alb King Crimson? Nebo by možná otázka měla lépe znít: jaká je hudba, kterou chcete upravit?"

Robert Fripp: "Když si lidé koupí desku King Crimson, která obsahuje nové technologie, nebo kde stávající technologie byla vylepšena, je asi rozumné dát jim nejlepší momentálně dostupnou kvalitu. Takzvaná Definitive Edition z roku 1989 je podle dnešních standardů už nepřijatelná. Využil jsem výhodného návrhu Virginu k remasteringu ve 24 bitové kvalitě, abych dosáhl zvukových standardů, které jsou dnes dostupné. Pokud se mě ptáte, jestli je to zábava - je to spíš odčinění chyb mladíka a jeho přátel..."

*****

Kevan Harris: "Bude tato série remasterovaných alb KC nějak odlišná od té minulé? Pokud ano, jaké nové technologie, které neexistovaly v 1991, teď používáte?"

Robert Fripp: "Dvě hlavní technologické odlišnosti od roku 1989 se týkají digitální úpravy a digitální editace. A za třetí to může být použití samplů. Co jsme opustili studio, ještě jsem neslyšel, aby hudba zněla tak dobře."

*****

Olivier Malhomme: "Nedávno jsme zaznamenali, že King Crimson prošli érou "bádání a rozvoje."

Robert Fripp: "S tím souhlasím. Olivier má na mysli projekty King Crimson. Čtyřcédéčkový ProjeKct Box Set je momentálně k dostání v Anglii i v Americe. Příští podoba King Crimson se vrátí během druhé půle října do Nashville k aktivní práci. Živá vystoupení budou pokračovat v polovině listopadu. Domnívám se, že další bádání a rozvoj budou pokračovat v podobě dvoj-dua.

*****

JB: "Internetová aktivita obklopující Vaši práci vynesla na světlo problém King Crimson: jeho publikum. Jste znepokojen možností, že neustálé odhalování se veřejnosti naruší citlivé mechanismy umožňující zrodit se dobré hudbě?"

Robert Fripp: "K těm, kteří milují hudbu, chovám větší respekt, než je předpokládáno touto otázkou."

*****

Mr Duck: "Slyšel jste nebo používal Line 6 POD? Pokud ano, co si o této nově uvedené digitální technologii myslíte?"

Robert Fripp: "Slyšel ale nepoužíval."

*****

Terry Kalka: "Nnedávno jste se zmínil, že jste "znovuobjevil" Vaši kytarovou hru. Na vystoupení ProjeKct 3 v Austinu jsem si všiml, že daleko víc než dříve hrajete pravou rukou, o čemž se domnívám, že to je jeden z aspektů této inovace. Mohl byste komentovat nebo vysvětlit vaše znovuobjevení?"

Robert Fripp: "Část tohoto znovuobjevování mi dovoluje zabrat více místa dřív než někdo jiný. Double-trio byla jedinečná příležitost sedět mezi dvěma bubeníky a vidět a slyšet, co by bylo dobré do toku hudby přidat. A co by ještě mohlo chybět, tím přispějí tři ostatní hráči. Nemám žádné osobní problémy se sebeovládáním nebo tichem. Hudebníci takové kvality mají potěšení si sednout a poslouchat. Pokud mě něco potřebuje, jsem tam. A pokud ne, můžu počkat. A hraní pravou rukou mi dává příležitost pro frázování a větší rychlost na hmatníku než dřív..."

*****

Daniel Dumych: "Jste si vědom toho, že hudba King Crimson může posluchače zavést na velmi temnou cestu, ponořit ho do osamělého, odcizujícího, beznadějného rozpoložení? Příklady: 'Starless', 'Red', 'Dinosaur'. Jsou tyto důsledky úmyslné?"

Robert Fripp: "Hey, lighten up dude. Have you tried square dancing to Starless? Meditating to Red? Punishing children with Dinosaur? We perceive our perceptions. What are you listening to?"

*****

Kevin McCaul: "Co jíte ke snídani?"

Robert Fripp: "Jen málokdy snídám. Výjimkou je, když jsem na dovolené nebo když navštívím svou ženu. Při těchto příležitostech si dopřávám široký výběr chutných jídel s šálkem čaje Earl Grey."

*****

Joseph Zitt: "Je zvláštní, že improvizace King Crimson nikdy nezahrnují vokály, kteréžto jsou - ve většině případů - v písních odkázány do úzce předkomponovaných částí. Je nepřítomnost vokální improvizace u Crimson úmyslná? Pokud ano, proč?"

Robert Fripp: "To je otázka určená zpěvákům. Jediný zpěvák King Crimson, o kterém jsem si vědom, že ho těšilo scatovat a troubit, byl Boz. Byla to část Bozovy přirozenosti a byla naprosto nenucená."

*****

Shayne Gryn: "Myslíte, že vaše sázky na ambientní hudbu (např. frippertronics a soundscapes) jsou vyjádřením osobních pocitů, vysoce umělecký intelektuální proces, nebo prostě jen nejlepší cesta, jak nadělat spoustu rámusu s jednou kytarou?"

Robert Fripp: "Jsou to jenom tyto tři možnosti? Vylučuje jedna druhou? Intelektuální proces tvoří menší část. To, co je zamýšleno, je míra koncentrace a ochoty vypořádat se okamžitě se zpětným nárazem chyby. A ve kvadrofonii je hluk ohromující. Recenzent z Toronta se v lednu 1999 vyjádřil, že kytarista měl zůstat doma. Mám na to jiný názor. Soundscapes mě přemisťují. Myslím, že doma měl zůstat ten recenzent. Ale vyjádřil vlastně jen vlastní pocity.

*****

Ken Cribb: "Před asi dvaceti pěti lety jsem zaplatil 35 pencí za vinyl Giles, Giles and Fripp in Woolworths. Myslíte, že jeho cena vzrostla? Gratuluju k 30 letům KC.

Robert Fripp: "Ne."

*****

Max Blazevic: "Na co myslíte, když hrajete svá kytarová sóla?"

Robert Fripp: "Normální myšlení je omezeno. Je příliš pomalé. O mnohém rozhoduje jen tělo, které je dostatečně rychlé. Pozornost je zaměřena na začátek a na konec sóla, prostor mezi je otevřený. Někdy to je, jako by se zpomalil čas. Není zde žádný tlak z okolí nebo z vnitřku. Pokud má Max na mysli určitá sóla, mohl bych zmínit určité pocity. Jako beznaděj, zoufalství, radost, nespoutané erotično, sebepoznávání, humor."

*****

Bruce Mulle: "S kým jste ještě nehrál, ale chtěl byste?"

Robert Fripp: "S každým a s nikým."

*****

Michael Alan Russell: "MP3 a podobné technologie předznamenávají dobu, ve které zmizí hudební média (vinylové desky, kazety, CD). Vezměme v úvahu, že výrobkem v hudebním průmyslu od dvacátých do devadesátých let bylo hudební médium. Co předpovídáte o podobě hudebního průmyslu za asi tak deset let? Jak si budou hudebníci v takovém průmyslu vydělávat?"

Robert Fripp: "Částí této budoucnosti je DGM Live. Stahování ze sítě, jak přichází do domácností, je modelem pro země Prvního světa, které mají přístup k současným technologiím. Druhý svět bude asi více využívat přístupu přes kabelovou televizi. Třetí svět bude stále kupovat výrobky označené 'Made in Bulgaria' a vyrobené v Číně. Hudebníci si budou vydělávat na živobytí přímo prodejem ze svých webových stránek a/nebo rozvojem strategických vztahů s jinými hudebníky, jako DGM Live."

*****

Rajeev Talwani: "Používáte ještě tu černou kytaru Gibson Les Paul, na kterou jste hrál v sedmdesátých letech?"

Robert Fripp: "Ne. Pořád mám dvě černé Les Paul, jednu v Evropě a druhou v Americe, ale velmi málo hráčů si bere staré kytary na cesty. Moje nynější kytary jsou vyrobeny speciálně pro mě firmou Fernandes v Japonsku a 48th Street v New Yorku. Obě tyto kytary mají připojení na Roland midi. Žádný dobrý opravář kytar nebude dávat nové technologie na klasický nástroj."

*****

Michelle Lincoln: "Pane Frippe, líbila se Vám práce na několika projektech s Davidem Sylvianem? A jak váš pracovní vztah vznikl?"

Robert Fripp: "Práce s Davidem Sylvianem byla radostná. Naše společná práce začala roku 1985, kdy mě David požádal, abych hrál na "Gone To Earth". 'Wave' zůstává jednou z mých nejoblíbenějších písní."

*****

Alan Cohen: "Byl jsem bohužel v obecenstvu, když jste odešel z jeviště kvůli fotografování. Chápu Váš hněv, když si uvědomím, jak lidé stále neberou ohled na Vaše přání. Na druhou stranu to však vypadá, že většina musí platit za čin jednotlivce. Vzpomínám si, že jsem Vás viděl ve Philadelphii týden po vystoupení ProjeKct 1, a po celou show jsem se nemohl uvolnit a užívat si Soundscape. Pořád jsem si jen říkal "Prosím, hlavně ho nikdo nefoťte." Zajímal by mě Váš pocit ohledně většiny návštěvníků koncertů."

Robert Fripp: "Hněv není to pravé slovo, které přesně popisuje moje pocity. Jako hudebník jsem dosáhl bodu, kde - abych mohl pokračovat dál - musím dělat jasná rozhodnutí. Když nemohu v dobré víře a se ctí cokoliv dělat, je lepší dělat něco jiného. Dobrá vůle publika je pro tohle kritická. Ať se nám to líbí nebo ne, jsme všichni stejní. Když jedinec jedná nezávisle, všichni bereme odpovědnost. Kdyby hudebník mohl bezvýhradně věřit svému publiku, a kdyby publikum mohlo věřit bez váhání hudebníkovi, svět by se mohl otáčet pozpátku."

*****

Michael Arora: "Jak mohu pomoci při organizování koncertů King Crimson v Evropě?"

Robert Fripp: "Spojte se s Neilem Warnockem z The Agency v Londýně. Anebo s Richardem Chadwickem z Opium Arts Ltd, též z Londýna."

*****

Drew: "V jednom dávném rozhovoru jste se zmínil, že lze poslouchat hudbu ušima skladatele. Můžete dát nějakou radu, jak poslouchat vašima ušima? ...A také jaký skladatel 20. století ovlivnil vaší muziku?"

Robert Fripp: "Buďte, kde jste. Nic neočekávejte. Přijímejte hudbu. Až k Vám hudba začne mluvit, přímo, osobně, jedinečně, ptejte se jí. Předneste hudbě Vaše otázky a poslouchejte. Vyžaduje to několikaleté cvičení. Existují cvičení, která pomohou, a je potřeba mít nějakého instruktora. Tak si najděte pomocníka! Skvělý je Bartok. Schoenbergovo hledání nevinné hudby pokládám za zásadní. Hledání mě ovlivňuje víc než dospění k cíli. Debussy - odkud to přišlo? Anglická edwardiánská hudba není v módě u nás chytrých syčáků, ale myslím, že Elgar a Waughan Williams něco dokázali. Obvykle začínám den s Haydnovým smyčcovým kvartetem."

*****

James Farrelly: "Jak jste objevil ladění, které dnes používáte?"

Robert Fripp: "Jamesi, na tohle znáte odpověď!"

*****

Elio Ramos: "Jste spíš duchovně založen, nebo se soustředíte na intelektuální aspekty?"

Robert Fripp: "Mám jenom tyhle dvě možnosti? Nejsem intelektuálně zaměřen, ačkoliv používám k práci mysl. Zaměstnávám svoje pocity, přestože všichni říkají opak. A rád si užívám jídla, coz naznačuje, že vnitřní požitky mi nejsou cizí. Nezmínil jsem se o slově "duchovní". Rychlá odpověď zní ne."

*****

Shayne Gryn: "Vyučujete ještě?"

Robert Fripp: "Nikdy jsem nevyučoval. Moje role v Gutar Craft je instruktor. Ppokud se Shayne ptá, jestli Guitar Craft stále pokračuje, rychlá odpověď je ano. Možná se Shayne může podívat na stránky Seattle Guitar Circle a Buenos Aires Gutar Circle."

*****

Olivier: "Znamená pro Vás rok 2000 něco významného?"

Robert Fripp: "Na Nový rok budu se svou ženou. To je pro mně významné."

*****

Grant Hobson: "Jsou nějaké mladší kapely, které vás buďto a)zaujaly nebo b)jste v nich našel něco z King Crimson?"

Robert Fripp: "Raději bych nekomentoval jiné umělce, dokud mě o to sami nepožádají. Nádech King Crimson jsem slyšel, zvláště v amerických komerčních televizích, i v mladších kapelách. Ale v padesáti čtyřech se mi většina skupin zdá mladší. Doufám, že práce King Crimson pomáhá ostatním hudebníkům a že se nebojí převzít z toho, co děláme, něco, co se jim hodí."

*****

Phil: "Sice to není zrovna otázka, ale jen chci říct, že Vaše hra v Asbury Park na albu USA je jedna z mých nejoblíbenějších a moji přítelkyni dostává do stavů nespoutaného erotična."

Robert Fripp: "Jsem tomu velmi rád, a Philova přítelkyně má moje sympatie."

*****

...a to je pro tentokrát vše! Děkujeme Robertovi i vám všem za vaše otázky. Omlouváme se, že jsme mohli zodpovědět jen málo z nich!

Zpět