Rozhovor s Treyem Gunnem (únor 1998)

[Pro tento rozhovor si Trey přinesl svoji Warr Guitar, aby ukázal, co umí]

"Ladí většina hráčů tuto věc ve kvartách nebo raději ve kvintách, jako to děláte vy, takový ten 'Crafty style'?"

Gunn: "Nemluvím o tom jako o 'Crafty style'. Vlastně je to v zásadě cellové ladění. Nevím, jak to má většina lidí. Tohle není běžný model kytary Warr. Běžná je ta stereo, ta 12-ti strunná."

"Na kterou jste hrál na celém turné Thrak."

Gunn: "Ano. A stále jednu mám a hraju na ni. A pořád s ní občas nahrávám."

"Teď má tento nástroj monofonní výstup. Neodděluje basové tóny od melodických."

Gunn: "Stále myslím na vaši původní otázku, myslím, že většiná hráčů na 12-ti strunný nástroj hraje basovou linku ve kvintách a melodii ve kvartách. Já jsem hrál všechno ve kvintách. Když tento nástroj vznikl, Marka napadlo udělat osmistrunnou basu. A já měl podobný nápad, vzít horní stranu dvanáctistrunné kytary, tu melodickou část, a rozšířit ji dolů do basového rejstříku a tak by vlastně vznikl jednodušší model."

"A rozestup strun je více podobný obyčejné elektrické kytaře."

Gunn: "Jistě. Není to jako u basovky."

"Hrajete někdy s trsátkem?"

Gunn: "Hrál jsem s trsátkem. Nahrával jsem moje poslední sólové album a jednu věc jsem hrál s trsátkem. Ale většinou to nedělám."

"Trey Gunn Band má dvě osmistrunné Warr kytary a jednu elektrickou kytaru, jste vždycky zodpovědný za to, jak bude skladba nakonec vypadat po basové stránce?"

Gunn: "Ne. Proto tam je Chris, další hráč na kytaru Warr. V basové lince a sólech se střídáme."

"Vy jste vlastně začínal jako klasicky zaměřený hráč na piano, mám pravdu?"

Gunn: "Hm, pokud lze sedmiletého chlapce nazývat klasicky zaměřeným hráčem, pak ano."

"Ale já mám na mysli, že jste začínal studiem klasické hudby, Mozartem a Bachem a podobnými."

Gunn: "Ano, jako chlapec."

"Než jste se dostal k touch-style nástrojům, hrál jste na obyčejnou kytaru?"

Gunn: "Ne. Když jsem byl teenager, hrál jsem dlouhá léta na elektrickou basovku. A pak na akustickou kytaru, a potom na elektrickou. Mezitím ještě na basu, potom ještě trochu na klávesy. Klávesy jsem tak trochu pustil k vodě, když jsem se začal vážně zajímat o kytaru a basu."

"Co dělá Mark Warr pro další vývoj elektrické kytary jako nástroje?"

Gunn: "Co se děje v oblasti touch guitar. Mark definoval potřeby kytaristy, který hraje tappingem buďto výhradně nebo alespoň velmi často. Má šestistrunné modely, které se liší jen v nastavení.
Přenosky na všech Markových nástrojích jsou vyrobeny firmou Bartolini, podle Markových požadavků, aby byl dobře snímán tapping. Protože zvuk je velice jemný [klepne na nejvyšší strunu] a pak je to hodně hlasité [klepne nejhlubší strunu], velmi hlasité, jenom akustický zvuk. Naproti tomu když brnkáte, můžete zahrát i vysokou strunu velmi hlasitě. Takže jsme museli mít speciální přenosky. A pak ještě udělal několik vychytávek."

"Takže jinak řečeno, přenosky jsou citlivější na vyšší tóny na méně citlivé na nižší."

Gunn: "Každá struna je specificky snímána."

"Myslíte, že každá část přenosky má určitou odezvu..."

Gunn: "Reaguje podle struny, ano.
Skvělý Bill Bartolini nejprve začal pracovat na dvanáctistrunné kytaře a udělal mnoho prototypů, poslal mi přenosky a nové kytary, abych je vyzkoušel. Prodiskutovali jsme to a shodli jsme se na tom, že horní dvě struny nejsou úplně přesné, ale tyhle basové jsou dobré. Takže Bill si musel pohrát se spoustou věcí. A můžete toho udělat spoustu, ale všechno nelze udělat předtím, než nástroj dostane hráč."


"Zkusil si někdy Fripp nebo Belew zahrát na jednu z těchto věcí?"

Gunn: "Myslím, že asi ne.
Mark udělal ještě jednu chytrou věc. Tohle je ve skutečnosti kytara s velkým rozsahem. Jen těžko ji lze nazývat basou. Těžko ji můžeme nazývat kytarou. Není to ani jedno, a zároveň je to obojí. Protože s osmi strunami, když se pohybujete na krku nástroje, je to jako když se dostáváte výš a výš, přestože to tak ve skutečnosti není. Takže Mark to udělal tak, že krk je na téhle straně plochý [ukazuje na krk pod nejvyšší strunu] a pak od tohohle bodu [ukazuje prostřední struny] je tam poměrně prudký ohyb, takže vám to dává pocit, jak kdyby 'střed přitažlivosti' strun je stále stejný přes celou šířku krku. A to jsme předtím nevěděli. Musel jste tam mít osm strun, a museli jsme na ně hrát."

"Tenhle člověk je opravdu mistr. Kolik nástrojů pro vás udělal?"

Gunn: "Mám čtyři."

"Dva dvanáctistrunné a dva osmistrunné?"

Gunn: "Tak."

"A jaký je rozdíl mezi designem, když je krk skrz (neck-through) a když je krk přišroubován (bolt-on neck), jak se na to hraje a jaký to má zvuk?"

Gunn: "Moc jsem nehrál na dvanáctistrunný bolt-on model. Dvanáctistrunné kytary se od dob mých modelů hodně vyvinuly dopředu. Všechny mé nástroje jsou neck-through, kromě jedné osmistrunné kytary, která je bolt-on. A to byl tak trochu experiment. Mark teď dělá hodně bolt-on dvanáctistrunných kytar, a někteří hráči je mají rádi. Domnívám se, že tajemství je v tom, že neck-through vám dává základní tón, zatímco bolt-on dává více souzvuků. Takže když jsme přemýšleli o osmistrunné, jak by se hodila pro Crimson a pro Tonyho Levina, udělali jsme bolt-on. To je druhá osmistrunná. Řekl, pojďme udělat bolt-on, zkusme to.
Mám sklon k opravdu hutným basovým tónům. Takže jsme přemýšleli, jaký by tam měl být zvuk, aby pasoval k Tonymu. Tak jsme udělali krk bolt-on. Má velmi jasný a nevtíravý zvuk. Pak udělal tuhle, která má silnější, plnější basový zvuk. [obrací nástroj, aby bylo vidět na krk] A krk je složen ze tří částí. Ale není to nic zvláštního. Chris, jiný hráč na kytaru Warr z mé kapely, má Markův model složený z pěti kusů. Nejsou zrovna na koukání. Nevím, jestli jste už s Markem mluvil."

"Jen krátce. Zavolal mi, když jsem se sem chystal jet. Takže jsem ho požádal, aby mi poslal e-mail s dalšími informacemi."

Gunn: "Nevím, kolik vám toho řekne, ale kombinace typů dřeva je Markovo tajemství. A tvar horní strany nástroje je experiment. Opravdu to změní zvuk."

"Bezesporu."

Gunn: "Tento nástroj je vyroben z padauku, a padauk má takový bručivý basový zvuk, což se mi líbí..."

"Takže podle toho co říká Trey Gunn, takhle vypadá budoucnost elektrické kytary, je to tak?"

Gunn: "Ano, pro mě ano. Nevím, co o tom soudí jiní kytaristé. Myslím, že tenhle nástroj [osmistrunná Warr] je pro kytaristy mnohem přitažlivější. Naproti tomu, chtěl bych takto rozsáhlý nástroj pustit mezi všechny kytaristy? Asi ne."

"Nechat jej v jejich přesně vymezeném prostoru."

Gunn: "Je to o tom, že můžu hrát na basu a můžu hrát na kytaru a nemusím střídat nástroje. Konkrétně s ProjeKct 2, mohu přestat hrát basovou linku, převezme ji Robert nebo Adrian, nebo tam nemusí být žádná basa, cože je skvělé, nebo můžeme všichni hrát basu. Je to pěkné a takové ucelené. Osm strun je poměrně dost, ale je to mnohem méně než dvanáct. Stále se snažím učit se. Docela se lepším."

"Jak dlouho hrajete s Robertem Frippem?"

Gunn: "Seznámil jsem se s Robertem roku 1985, a Sunday All Over The World byl v 1987, takže už to je jedenáct nebo dvanáct let. Asi pět nebo šest let jsme si udržovali odstup. Dělali jsme jenom věci, na kterých jsme se podíleli společně, například s Davidem Sylvianem, Sunday All Over The World, String Quintet, až jsme byli připraveni na Crimson, na něco jiného. Teď se náš vztah rozvinul a vlastně pracujeme i samostatně."

"Distribuuje DGM vaše sólová alba?"

Gunn: "Ano. Máte je?"

"Ne."

Gunn: "OK. Přinesu je nahoru."

"Rád bych měl 'One Thousand Years'."

Gunn: "To je to první, je docela dobré. Druhé, 'Third Star', je velmi dobré a je tam hodně osmistrunné kytary."

Wheat Williams
Zpět